Why don't you come down, just the pair of you, for the weekend?
Perché non ci venite per il weekend? Tutti e due.
Perhaps we should slow down just a teensy bit.
Forse dovremmo rallentare giusto un po'.
We burned that mission down, just like you said.
Abbiamo bruciato la missione, come ci avete detto.
When he says "get down, " just do it!
Quando dico giù, devi metterti giù.
I didn't go down, but it slowed me down just enough.
Non sono crollato, ma è riuscita a bloccarmi e mi è sfuggita.
I want to have a sit-down, just him and me.
Sedermi un attimo, da solo con lui.
Matter of fact, I can lock things down just as soon as you drop me that payment.
In effetti, posso cominciare non appena mi pagherà.
Basically, I'm saying the whole show is slowed down just a half a beat...
ln pratíca. sto dícendo che lo show è solo rallentato dí mezza battuta...
Well, I wrote this down, just in case you forgot.
L'avevo trascritta, nel caso la dimenticassi.
I finally sit down, just like you told me to.
Finalmente mi sono seduto, come mi hai detto.
Okay, maybe we can take it down just a little.
Okay, forse possiamo prendere in giù solo un po '.
But what I'm gonna do is, I'm gonna slow it down just a little bit, because I don't want you to sweat out your good clothes.
Adesso raiientiamo un po' ii ritmo, per non farvi sudare troppo in quei bei vestiti.
You can bet on a stock to go down, just like you can bet on it to go up.
Sipuògiocareinborsa al ribasso, come al rialzo.
Whatever I say, whatever goes down, just go with it.
Qualsiasi cosa dica, qualsiasi cosa succeda, reggimi il gioco.
I paid the housekeeper to say that she was outside flagging people down just as we were passing by on our way uptown.
Ho pagato la governante affinché dicesse di essere in strada a cercare aiuto, proprio mentre noi passavamo di lì per andare nella zona residenziale.
Jo's body started to break down just as soon as that vampire soul inhabited her.
Il corpo di Jo iniziò a cedere non appena fu impossessato dall'anima del vampiro.
After the base is down, just tone it down a little with a cotton ball.
Dopo aver steso la base, abbassiamone la tonalita' con un batuffolo di cotone.
If the oxygen masks come down, just push them back into the panel above your seat.
Se la maschera per l'ossigeno viene giu', rimettetela nello sportello sopra il sedile.
Let's not let our guard down just yet.
Non abbassiamo la guardia, non ancora.
There is a buy going down, just not till tomorrow.
Ci sara' veramente un'asta, solo che sara' a domani.
I just thought you were gonna lay down just for a minute.
Pensavo che volessi sdraiarti... solo per un po'.
I'm gonna pat you down, just to make sure.
Le faro' una perquisizione, giusto per esserne sicuro.
Reach for it, and I will cut you down just like your father.
Provaci e ti ucciderò come ho ucciso tuo padre.
Well, I'm not going to let that bloviating narcissist knock my creation down just to build himself up.
Beh, non lascerò che quel pomposo narcisista butti giù la mia creazione solo per accrescere se stesso.
He went down just outside Moscow city limits.
È ancora vivo. - È caduto appena fuori Mosca.
Okay, I want you to slow down just up here and park.
Okay, adesso rallenta, accosta qui e parcheggia.
That was really nice of you to-- to track me down just to tell me that.
E' stato davvero carino da parte tua cercarmi per dirmelo.
And you drop the first one down just like that.
Ora lascia cadere la prima carta sul tavolo, cosi'.
Percy wants to take Amanda down just as much as you do.
Percy vuole distruggere Amanda tanto quanto voi.
Always looking to knock something down just because it's standing.
Sempre in cerca di qualcosa da stendere solo perche' gli sta davanti.
[Images: National Geographic] Commentator Two: And as he approaches the ground, he's going to pull down on those toggles to flare, slow himself down just a little bit, and then come in for a nice landing.
Cronista 2: E quel che farà quando si avvicinerà a terra sarà tirare quelle linguette per segnalare, diminuire un minimo la propria velocità, quindi prepararsi per un atterraggio dolce.
We have got to retire those tired, old narratives of the strong black woman and the super-masculine black man, who, no matter how many times they get knocked down, just shake it off and soldier on.
Dobbiamo mandare in pensione quest'idea trita e ritrita della donna nera forte e dell'uomo nero super virile, che, non importa quante volte vadano al tappeto, si rialzano e continuano a lottare.
1.7823419570923s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?